ここ数年の「留学ブーム」で、英語を話せる日本人は爆発的に増加していると思います。
僕もその中の一人です。
この「留学ブーム」で日本人の平均的な英語力は上がっていると思うのですが、まだまだ日本人の英語力は世界的に見て低いのが現実です。英語力が低いにも関わらず、日本人は外来語が大好きな人種です。しかしこの外来語、意味もわからず使っている人が多いですね。
例えば最近よく耳にする「ニート」という言葉。そもそもこのニートとは、「NOT IN EDUCATION, EMPLOYMENT OR TRAINING」の頭文字をとって「NEET」。つまり、就業も就職もしていなくて職業訓練も行っていない人のことを指す言葉です。日本では「フリーター」と混同されることが多いようです。
英語が出来ませんという日本人の多くは、「自分は日本人なんだから日本語が出来ればいい」と開き直っているようですが、僕の個人的な意見としては、これは誤りだと思います。英語はアメリカやイギリスの母国語であると同時に、世界語であると考えているからです。日本人が海外に旅行に行った時、コミュニケーションを取る手段として用いるのは英語です。例えば日本人と韓国人がコミュニケーションを取る際に使う言語は英語です(一方が相手の母国語を話せるなら別ですが)。
マスコミに踊らされて本当の意味もわからず、ファッションとして「ニート」等の言葉を使っている人が多数いるということは、地球人として恥ずべきことだと思います。英語は地球上の誰もが認める国際語なのですから。
とまぁ前フリが長くなってしまいましたが、英語に関する面白い(屈辱的な?)サイトがあるので紹介したいと思います。
その名も「Engrish.com」。Englishではなくて、Engrish。
このサイトでは、主に日本人の誤った英語の看板や商品パッケージを馬鹿にしながら紹介しています。「英語のチェックが入らないの?」というような有名企業の看板や商品も。
こんな風に日本人の英語は、世界でおもしろおかしく晒されていますので、海外旅行の際は着ていくTシャツにも注意しましょう。
- Newer: Gmailが招待不要に
- Older: INSPIRATION SCENE
Comments:0
Trackbacks:0
- Trackback URL for this entry
- http://snjweb.com/happy/web/060813engrish.html/trackback
- Listed below are links to weblogs that reference
- 日本人の英語力 from Happy Accidents